Saltar al contenido

Traducir mensajes de validación de jQuery personalizados

Hola usuario de nuestra página, descubrimos la solución a lo que buscas, has scroll y la verás un poco más abajo.

Solución:

El complemento no “traduce” nada. La traducción se realiza manualmente y luego coloca estos nuevos mensajes en un archivo de localización donde anulan el valor predeterminado.

También hay No tal.validate() opción llamada lang en cualquier lugar de este complemento.

Usar los archivos de localización simplemente significa incluir el archivo como tal en algún lugar después de incluir el complemento…


$('[name="foo"]').rules('add', 
    messages: 
        required: "yo! I'm required."
    
);

DEMOSTRACIÓN: jsfiddle.net/3fLkf47u/

Así que hice un script simple para traducir los mensajes de validación según la respuesta aceptada

function translateValidationMessages(currentLang) {
  message = 
    en: 
      required: "Required.",
      remote: "Please fix this field.",
      email: "Wrong email.",
      url: "Please enter a valid URL.",
      date: "Please enter a valid date.",
      dateISO: "Please enter a valid date (ISO).",
      number: "Please enter a valid number.",
      digits: "Please enter only digits.",
      creditcard: "Please enter a valid credit card number.",
      equalTo: "Please enter the same value again.",
      maxlength: $.validator.format("Please enter no more than 0 characters."),
      minlength: $.validator.format("Please enter at least 0 characters."),
      rangelength: $.validator.format("Please enter a value between 0 and 1 characters long."),
      range: $.validator.format("Please enter a value between 0 and 1."),
      max: $.validator.format("Please enter a value less than or equal to 0."),
      min: $.validator.format("Please enter a value greater than or equal to 0.")
    ,
    et: 
      required: "See väli peab olema täidetud.",
      maxlength: $.validator.format("Palun sisestage vähem kui 0 tähemärki."),
      minlength: $.validator.format("Palun sisestage vähemalt 0 tähemärki."),
      rangelength: $.validator.format("Palun sisestage väärtus vahemikus 0 kuni 1 tähemärki."),
      email: "Palun sisestage korrektne e-maili aadress.",
      url: "Palun sisestage korrektne URL.",
      date: "Palun sisestage korrektne kuupäev.",
      dateISO: "Palun sisestage korrektne kuupäev (YYYY-MM-DD).",
      number: "Palun sisestage korrektne number.",
      digits: "Palun sisestage ainult numbreid.",
      equalTo: "Palun sisestage sama väärtus uuesti.",
      range: $.validator.format("Palun sisestage väärtus vahemikus 0 kuni 1."),
      max: $.validator.format("Palun sisestage väärtus, mis on väiksem või võrdne arvuga 0."),
      min: $.validator.format("Palun sisestage väärtus, mis on suurem või võrdne arvuga 0."),
      creditcard: "Palun sisestage korrektne krediitkaardi number."
    
  ;
    console.log("Translating validation messages to: "+currentLang);

  if (currentLang == "et") 
    $.extend($.validator.messages, message.et);
   else 
    $.extend($.validator.messages, message.en);
  

Y esta función se puede llamar cuando se cambia el menú desplegable de idioma, por ejemplo

 $("#lang").change(function() 
        translateValidationMessages(this.value)
        console.log("Setting language to " + this.value);
      );

Espero que esto ayude a alguien

valoraciones y reseñas

Acuérdate de que tienes concesión de comentar tu experiencia si te ayudó.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 2 Promedio: 5)



Utiliza Nuestro Buscador

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *