Saltar al contenido

En citas, ¿cómo saber si es un nombre compuesto?

Te damos la bienvenida a nuestra web, en este lugar vas a encontrar la solucíon de lo que estabas buscando.

Solución:

La convención, en la medida en que existe, es:

Escriba el nombre de la forma en que la persona quiere que se escriba.

Por ejemplo, uno de mis coautores tiene cuatro nombres:

(Nombre) (Segundo nombre) (Nombre adoptado de casada) (Apellido dado)

pero elige usar

(Primera inicial). (Segundo nombre) (Inicial adoptada). (Apellido)

como su nombre académico “formal”.

Como un ejemplo más concreto de este fenómeno, este es un problema importante con muchos británicos, que evitan el guión en un apellido “doble”. Por ejemplo, citarías:

Vaughan Williams, Ralph. La alondra ascendente. Londres: Oxford University Press (2005).

y no

Williams, Ralph V. La alondra ascendente. Londres: Oxford University Press (2005).

En tales casos, solo necesita buscar exactamente cómo el autor escribe su nombre y seguir esa tendencia. Google Scholar puede ser una buena fuente de dicha información; Web of Science y otros sitios de seguimiento de citas suelen ser mejores.

El método más útil de todos sería encontrar “autocitas”: trabajos en los que el autor cita su propio trabajo. Cómo se escribe el nombre en esas circunstancias debe ser la declaración más inequívoca.

Podría buscar en Google a la persona y ver cómo se refiere a sí misma en sus publicaciones en la página de su grupo. Esta sería probablemente la forma general más fácil de resolver este problema.

No.

(aeismail ya ha explicado muy bien cómo lidiar con esto, pero lo que sigue es demasiado largo para un comentario).

Hasta donde yo sé, no existe una forma estándar (es decir, la misma para todos los nombres sin importar la cultura) de indicar qué componentes de un nombre se consideran el apellido. De hecho, incluso el concepto de apellido es diferente de una cultura a otra e incluso puede estar ausente; consulte http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Names_by_culture. Incluso en Europa, puede obtener sistemas de nombres bastante complicados. Entonces, realmente está tratando de identificar el “nombre profesional principal”, cualquiera que sea el mapa en una cultura determinada. Para identificarlo de la lista de nombres como está escrito dentro de esa culturadebe estar familiarizado con las convenciones de nomenclatura específicas (tal vez la página de Wikipedia ayude, o si conoce a alguien de esa cultura, puede preguntarle).

Vale la pena tener en cuenta que hacerlo bien tiene dos propósitos:

  1. Asegurarse de que todos conozcan a la persona a la que se refiere, incluso si no saben el nombre completo.

  2. Mostrar cortesía hacia esa persona.

Si bien el segundo punto es el único de importancia cuando se dirige directamente a la persona (“Estimado profesor/Dr. X”), en su caso, el primer punto es más importante: si (digamos) un árbitro quiere verificar la bibliografía si usted citaron las obras de un autor relevante, esperarían encontrarlas en cierta forma. Si todos usan la misma forma (incorrecta) de analizar el nombre, podría decirse que sería lo correcto seguir esa elección.

(Finalmente, también podría acobardarse y simplemente enumerar todos autores completos, orden de nombres nativos; en Bibtex, puede hacer esto envolviendo el nombre completo entre llaves).

Puedes añadir valor a nuestro contenido informacional dando tu experiencia en las notas.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)



Utiliza Nuestro Buscador

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *